Pós-graduação em Tradução de Espanhol - Salvador

Solicite informação sem compromisso UGF Universidade Gama Filho - Salvador

Para enviar a solicitaçao você deve aceitar a Política de Privacidade

Galeria de imagens

Análisis de educaedu

Marina Cunha

Marina Cunha

Pós-graduação em Tradução de Espanhol - Salvador

  • Modalidade
    A Pós-graduação em Tradução de Espanhol é um curso feito na modalidade presencial.
  • Duração
    360 horas/aula: essa é a duração do curso.
  • Certificado oficial
    O diploma de especialização dado ao aluno é reconhecido.
  • Considerações
    A Língua Espanhola é a quarta mais falada no mundo, com mais de 500 milhões de falantes. O Brasil já adotou o ensino do espanhol nas escolas, como língua estrangeira. A importância do espanhol começa pelo aspecto geográfico-comercial: quase todos os países que fazem fronteira com o Brasil falam espanhol, o que se torna um grande mercado hispanofalante para vender produtos brasileiros. Vendo a oportunidade para os brasileiros, a Universidade Gama Filho fundou a Pós-graduação em Tradução de Espanhol.
  • Dirigido a
    Esta pós-graduação está recomendada para pessoas com formação superior em Letras e que queiram se aprofundar na área de tradução do espanhol.
  • Área de atuação
    Profissionais com qualificação em Tradução de Espanhol podem trabalhar em lugares como: - MZ Consult; - Larsen Serviços de Tradução; - Cecilia Franca Tradutores & Interpretes; - Oficina do Texto; - BV Films Editora.

Comentários sobre Pós-graduação em Tradução de Espanhol - Salvador - Presencial - Salvador - Bahia

  • Dirigido a
    Graduados em Letras ou em qualquer outra área, com conhecimentos suficientes de língua espanhola, que queiram se especializar em Tradução e entrar nesse mercado profissional, professores de espanhol interessados em ministrar disciplinas de tradução ou em incorporar os exercícios na metodologia das aulas de língua, tradutores profissionais que procurem melhorar e atualizar seus conhecimentos e currículo para ser mais competitivos.
  • Conteúdo
    SALVADOR - Sábado e domingo, das 8h às 18h, uma vez ao mês.

    Como efetuar sua inscrição:
    1) Teste de Proficiência: realize o teste de proficiência dos idiomas português e espanhol.
    2) Resultado: Após receber a aprovação,envie uma cópia da aprovação, a ficha de inscrição preenchida, a documentação necessária e o depósito da taxa de inscrição.

    Carga horária: 360 horas


    Disciplinas/ Conteúdo:

    - Língua Espanhola Aplicada à Tradução
    - Espanhol Avançado
    - Gramática Contrastiva Espanhol-Português
    - Língua Portuguesa Aplicada à Tradução
    - Práticas de Tradução Literária Português-Espanhol
    - Práticas de Tradução Literária Espanhol-Português
    - Práticas de Tradução Juramentada e Comercial
    - Práticas de Tradução de Informática e de Marketing
    - Práticas de Tradução de Legendagem para Cinema, DVD e TV
    - Tradumática: Novas Tecnologias e Tradução
    - Terminologia
    - Lingüística Aplicada à Tradução
    - Introdução à Interpretação de Conferência
    - Metodologia de Pesquisa*
    *Tema oferecido total ou parcialmente à distância.

Opiniões (1)

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Professores (3)
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Atendimento ao aluno (3)
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Programa de ensino (3)
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Material (3)
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Instalações (3)

Quero crescer.
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Professores
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Atendimento ao aluno
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Programa de ensino
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Material
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Instalações

Recomendo o curso.

Anônimo

Pós-graduação em Tradução de Espanhol - Salvador - Septiembre 2011

Outro curso relacionado com tradução

Utilizamos cookies para melhorar nossos serviços.
Se continuar navegando, aceita o seu uso.
Ver mais  |